いとをかし…「AKB48が平安歌人だったときの歌詞」が話題に
@akikoke610さんがツイッターに投稿した、「AKB48が平安歌人だったときの歌詞」が話題になっています。
AKB48が平安歌人だったときの歌詞ください! pic.twitter.com/UXpUq5gWN7
— あきこ (@akikoke610) 2014, 3月 21
辻占煎餅は中におみくじの入ってるお煎餅で、まさしく日本版フォーチュンクッキーですね 江戸頃にできたとか pic.twitter.com/Rn4lV03SEO
— あきこ (@akikoke610) 2014, 3月 21
AKB48の楽曲「恋するフォーチュンクッキー」の歌詞を古文に訳した画像に、「これはなんと美しい」「宮中の女房達が十二単着て歌っている姿想像したら、腹筋崩壊しました」などといったコメントが寄せられていました。
「来たれ 来たれ 来たれ 童」で吹いた RT “@akikoke610: AKB48が平安歌人だったときの歌詞ください! pic.twitter.com/2Jmbimr6zh”
— ちゃむ@校正してる本屋さん (@chamcham) 2014, 3月 22
これはなんと美しい。RT @akikoke610: AKB48が平安歌人だったときの歌詞ください! pic.twitter.com/1wuQQfbDGM
— Moe Hirama (@Modame1872) 2014, 3月 22
@akikoke610 宮中の女房達が十二単着て歌っている姿想像したら、腹筋崩壊しました
— T うんちく(3/29福爾摩沙 航14) (@t_unchiku) 2014, 3月 22
また、古文訳バージョンも歌詞とリズムが合うようになっているそうで、「すげえちゃんと歌えるwwwww」と驚きの声が上がっていました。
@akikoke610 すげえちゃんと歌えるwwwww
— Fane (@une_oie) 2014, 3月 22
(さきほど流した恋チュン古文verは歌えます……カラオケでどうぞ………)
— あきこ (@akikoke610) 2014, 3月 21
おもしろい上に、「辻占煎餅」のことや古文の訳し方などいろいろと勉強になりますね。
(青山ユキ)