2023/5/29 08:27

海外では「モーニングコール」は通じない…!?

はてな

海外では「モーニングコール」は通じないのを知っていましたか?
英語でなんて言うでしょうか?










正解は「wake-up call」です!
ホテルに泊まるときによく使われるモーニングコールは、直訳すると「朝の電話」でとてもわかりやすいですが、実は海外では通じません。英語で「モーニングコール」と伝えたいなら「wake-up call」が正解です。
海外でホテルに泊まったときには「wake-up call」も使ってみて下さい◎
以上ママテナからお届けしました。

海外では通じない!【モーニングコール】を英語で正しく言えますか? | mamagirl | ママテナ海外では通じない!【モーニングコール】を英語で正しく言えますか? | mamagirl | ママテナ

編集者:いまトピ編集部